Translating vs. Adapting an RPG

Yes, I agree 100%. A translation shouldn’t just switch language A to language B, but it also needs to consider style, tone and atmosphere.

I had some fights with other translators in the same project - English grammar can work when used in a German sentence, but it feels a bit stilted and off. And since most original versions are eas & fun to read, I would aim for the same thing in German.

4 Likes